C”A CAPA DINT”O PALLONE – ‘O sicco e ‘o Cid

 

di Domenico Ascione (Twitter: @vesuvilandia)

 

“’O chiatto”, “’o luongo”, “’o curto”, “’o cinese”, “’o mericano”; a Napule, se sape, chella d”e scangianomme è ‘na vera e propria passione popolare. Pigliate p’essempio ‘e cartielle d”e muorte ‘mmiezo â via: “Solenni funerali in memoria di Salvatore Liguori, detto ‘o pirata”. Adderettura ‘e vvote ‘o nomme overo ‘o sanno pure meno ‘e chillo ‘e fantasia: «- Haje visto chi è muorto? – No. – Totore Liguori, chillo ca steva sempe fora ô bar ‘e zitete. – No, nun ‘o canosco. – Comme, Totore Liguori, Totore ‘o pirata?! – Ah…» È ‘na malatia. Embè, e chesto che c’azzecca c”o pallone? C’azzecca, c’azzecca, pecché pure dint”o pallone stamme chine ‘e scangianomme, ‘ncoppa a tutto ê pparte noste. “Marekiaro”, “Matador”, “Gargamella”, “Zuzù”; ce sta nu simpaticone cu ‘e mustaccie ca se sfiacchisce sempe a se ‘nventà ‘na cosa nòva e spassusella assaje. Se sbatte, sbraita, allucca sano sano, e quanno segna ‘o Napule me pare ca tanno tanno se ne stesse jenno dritto a ll’atu munno. E areto, neh, ‘o ssapite vuje chist’anno a chi tenimmo? N’argentino ‘e bbone speranze ca ogne ttanto ne cumbina una d”e ssoje e nu spagnuolo forte e baldanzuso ca le sta facenno ‘e scòle. Fernández e Albiol, “’o sicco” e “’o Cid”. Sultanto ca stavota Don Rolando ce n’ha cantate quatto a tutt’e dduje e nun s’è cchiù capito chi era chi.

Gestione cookie