Ecco la traduzione letterale delle parole di Cavani: “Si parla tanto del mio futuro, ma ora penso solo alla Nazionale”

Hanno fatto tanto rumore, un baccano infernale le dichiarazioni di Edinson Cavani. I presunti messaggi d’amore lanciati dal ‘Matador‘ alle più importanti squadre europee, si sono rivelati frutto di una errata traduzione e di un telefono senza fili senza precedenti. Il testo dell’intervista recita cosi: “Tengo contrato con el Nápoles, sé que se está hablando mucho pero es todo muy incierto. Estoy pensando en mi selección”. L’intervista, tradotta letteralmente dal portale ‘Goal.com’ significa: “Ho un contratto con il Napoli, so che si sta parlando molto però è tutto molto incerto, sto pensando alla mia nazionale“. Nulla di vero dunque sulle illazioni fatte sul conto di Cavani, fino a questo momento sempre rispettoso nei confronti dei tifosi e del club azzurro.

Gestione cookie